Сайт продается, цена 50 000 USDT - Контакты
Анекдоты про язык
Австрия, город Вена. Чудесное утро. Подхожу к киоску с цветами и вижу, что два негра безуспешно пытаются что—то объяснить по—английски продавцу—иранцу. Тот только разводит руками — не понимает и все. Тогда эти два негра просят меня перевести с английского на немецкий. Я перевожу. Продавец, видимо по акценту, догадывается:
— Из России?
— Да... — говорю я.
— Можэтэ гаварит по—руски. Я панимаю!
Тут в наш диалог вклиниваются мои негры:
— Да, да! Мы тоже учили русский языка!! Товарищ прадавец, хочу покупать этот и тот цветы...
Больше я им не был нужен. Они нашли общий язык.Девочка, опоздавшая на урок украинского языка, заходит в класс:
— Звиняйте, я опиздала!
Учительница:
— Не “опиздала”, а ЗАПИЗНЫЛАСЯ!
— Ну да! Запиздилася… тому и опиздала!Богатый русский язык: писатель пишет, ученик списывает, директор подписывает, писарь переписывает, врач прописывает, следователь записывает, инспектор выписывает, пристав описывает.
Встречаются две гадюки. Первая спрашивает:
— Скажи мне, подруга, откровенно: я ядовитая?
— Да, ядовитая.
— Ну, тогда мне хана: я язык прикусила!— Сейчас я засуну свой влажный язык между этих податливых булок..
— Блин, Петрович, задолбал, жри быстрее свой чизбургер, мы опаздываем!Учительница на уроке русского языка спрашивает Вовочку:
— Вовочка, слушай фразу: "Я ищу жениха". Какое это время?
— Потерянное, Марь Иванна.Учительница русского языка, когда первый раз прыгала с парашютом, была потрясена, удивлена, крайне обескуражена, но вслух кричала по—другому.
Спорят о красоте языка русский и украинец. Русский говорит:
— Ну что у вас, у хохлов, за язык, что ни слово — то прикол.
Украинец, заинтересованно:
— Ну яке наприклад.
— А вот слово — "НЕЗАБАРОМ" (в переводе на русский означает —
скоро, вскоре), это где?! Возле бара или перед баром?
Украинец, обиженно и зло:
— Ну, у а вас, коцапов, теж е таки слова.
Русский, с насмешкой:
— Ну у нас—то какие?
Украинец, гордо:
— А ось слово "СРАВНИ" це як срав чи ни!!!Прибегает как—то Петька к Чапаеву и кричит: "Василий Иванович. Там пакет от Голубого Члена посыльный доставил!"
Чапаев: "Петька! Сколько раз говорить? Фамилия БЛЮХЕР, с английского языка не переводится".Японец возвращается из поездки по России. Собрались родственники и спрашивают:
"Очень ли трудный русский язык ?"
— Оченна, оченна трудная... Ситолько расных слов... у кашдого слова
сянонимы... ситолико расных значений и все это надо держать
сидеся (постучал себе по голове) — в зопе...Профессор—филолог читает лекцию:
— Существуют языки, где двойное отрицание может означать утверждение. Но не существует языка, где бы двойное утверждение означало отрицание.
Из аудитории:
— Ага, конечно...